Skip to content

NĐCLNH Úc Châu

Increase font size Decrease font size Default font size default color light color
Home Diễn Đàn Bạn Đọc Bài Viết Nguyên Trần Nhân đọc câu chuyện "Mối tình đầu..." của Viên An
Nhân đọc câu chuyện "Mối tình đầu..." của Viên An PDF Print E-mail
Written by Nguyên Trần   
Thursday, 28 May 2009 20:53

Nhân đọc câu chuyện “Mối tình đầu với Ngọc Hân công chúa” của Viên An

Trí thân mến,

Chuyện hình ảnh cho bài của anh để tính sau đi. Hồi nãy, anh mới đọc truyện hơi hướm "vòng tay học trò" một chút là truyện" Mối tình đầu với Ngọc Hân công chúa" của giáo sư Viên An. Chuyện tình thật lãng mạn trong sáng pha nhiều đau thương ngậm ngùi trong sự dằn co nội tâm mãnh liệt giữa luân lý ước lệ và tình yêu vô biên. Ở đoạn cuối, giáo sư Viên An có nhắc câu" Yêu nghĩa là không bao giờ nói rất tiếc" LOVE MEANS NEVER HAVING TO SAY SORRY " là câu nói như một triết lý tình yêu mà anh chàng Oliver Barrett Jr. nói với người cha triệu phú để mượn tiền chữa bệnh cho vợ trong phim " Love Story" mà trước đây anh có mượn câu nói bất hủ đó viết nên một bài thơ và sẵn đây gởi Trí như một mối đồng cảm và chia xẻ với tác giả Viên An trong tình văn nghệ Mỹ Tho.

Thân ái,

Phát.

Love Eternal

If one day the sun doesn’t rise

The whole wide world spinning without light

As my love soaks in lonesome

No hope breath leads to the shine

A truth that makes my heart softly

Love is never to say sorry ***

But once you walked away from me

My feeling hurts with space empty

The Autumn leaves turn reddy sides

It whispers true love has never been denied

Resurrection slowly flourishes

All the rhymes seem hard to be hidden

Thought we’ve torn apart to suffer

Finally God brought us to each other

The moon smiles for our happy tears

The birds sing for two devoted lovers.

Toronto, early Fall 2007

Nguyên Trần

*** A famous romantic film “ Love Story” featured the significant tag line “ Love means never having to say you’re sorry”.

Bản phỏng dịch của tác giả:

Tình thiên thu

Nếu một ngày không có mặt trời

Còn đâu ánh sáng khắp muôn nơi

Tình tôi tan vỡ bờ hiu quạnh

Hơi thở nào ru điệu lả lơi

Lòng tôi luôn nhớ bấy nhiêu điều

Chữ “ tiếc” không nằm chung chữ “ yêu”

Những lúc bóng em mờ lẩn khuất

Niềm đau ngơ ngẩn cả tiêu điều

Chiếc lá buồn Thu đỏ khắp nơi

Thì thầm yêu thấm thiết ngàn đời

Hồi sinh rực sáng bao tình ý

Kết lại vần thơ rách tả tơi

Tưởng rằng tình vỗ cánh bay xa

Thượng đế bắc cầu đôi chúng ta

Giọt lệ tương phùng trăng múa hát

Châu về hiệp phố lũ chim ca .

Nguyên Trần

Last Updated on Sunday, 31 May 2009 18:58
 

Xem những bài viết khác của Tác giả Nguyên Trần