Skip to content

NĐCLNH Úc Châu

Increase font size Decrease font size Default font size default color light color
Home Diễn Đàn Bạn Đọc Bài Viết Nguyên Trần Ngày Lễ Cha(The Father’s Day)
Ngày Lễ Cha(The Father’s Day) PDF Print E-mail
Written by Nguyên Trần   
Friday, 17 June 2011 10:39

Ngày Lễ Cha(The Father’s Day)

-Nguyên Trần-

 

Từ xưa đến nay, người ta thường ca ngợi  tình mẹ thương con hơn tình cha. Hình như đó là sự tự nhiên trong trời đất kể cả trong các loài sinh vật. Nhất là trong xã hội Việt Nam, người cha suốt ngày bận rộn việc mưu sinh cho cả gia đình đồng thời còn là người đứng mũi chịu sào, đương đầu với mọi bất trắc hiểm nguy ngoài đời nên ít có thì giờ chăm sóc đàn con mặc dù người cha vẫn yêu thương chúng. Còn người mẹ suốt ngày quanh quẩn trong nhà, với thiên chức nội trợ, sắp xếp nhà cửa còn có bản năng lo lắng che chở cho con cái và là cái nôi trú  ẩn an bình cho con  lúc lo âu sợ hãi bằng cử chỉ vổ về yêu thương trìu mến.

     Theo trào lưu tiến hóa của nhân loại thì vai trò quán xuyến của người đàn bà trong gia đình nhất là ở xã hội Âu Mỹ đã giảm đi vì người cha lẫn mẹ đều phải bận rộn bươn chải sinh kế hằng ngày và từ đó người đàn ông đã bắt đầu tiếp tay với vợ trong vai trò dạy dỗ chăm sóc con cái. Trong thực trạng đó, cái nhìn về tình cha đã trở nên tích cực hơn trước nhiều.

     Nhân ngày Father’s Day sắp tới, trong tinh thần ghi nhận công ơn và tình yêu của người cha đối với con cái, tôi xin viết đôi giòng về xuất xứ và ý nghĩa của ngày lễ thiêng liêng và ý nghĩa nầy.

     Ngày Father’s Day đầu tiên trong lịch sử được tổ chức vào ngày 19 tháng 6 năm 1910 tại thị trấn Spokane  (Washington) Cái công đầu tiên để chúng ta có ngày Father’s Day cho tới ngày nay là nhờ sự vận động tích cực của bà Sonora Dodd nối gót phong trào vinh danh Mẹ lần lượt của hai bà Julia Howe và Anna Jarvis trước đó. Câu chuyện mở đầu từ  ngày Lễ Mẹ năm 1916 tại nhà thờ giáo phận Spokane(tiểu bang Washington), sau khi nghe thuyết  giảng ngày Mother’s Day, bà Sonora Dodd nảy sinh ra ý nghĩ là tình cha cũng cao đẹp và đáng được vinh danh lắm. Bà muốn có một buổi lễ ca tụng người cha trong đó có cha mình, ông William Smart, một cựu chiến binh đã ở vậy nuôi con sau khi mẹ bà mất khi sinh đứa con thứ sáu lúc bà 16 tuổi.

     Kể từ đó bà bắt đầu vận động cộng đồng Spokane cho tới năm kế tiếp được sư trợ giúp nhiệt tình của Đức Tổng Giám Mục sở tại, tiến sĩ Conrad Bluhm. Sau đó Sonora trình bày nguyện vọng mình với hội Spokane YMCA (Young Men’s Christian Association- Hiệp Hội Thanh Niên Công Giáo) và được hội nầy tán đồng giúp đở tổ chức ngày Father’s Day đầu tiên.

     Mới đầu, Sonora đề nghị tổ chức buổi lễ long trong nầy vào ngày chúa nhật 5 tháng 6 năm 1910 đúng ngày sinh nhật của cha bà nhưng linh mục chánh xứ cần thêm thời gian chuẩn bị vì đây là ngày Father’s Day đầu tiên nên buổi lễ chính thức được dời đến ngày chúa nhật 19 tháng 6. Trong ngày nầy, các hội viên trẻ của YMCA đến nhà thờ với bông hồng trên cổ áo: hoa màu hồng cho những ai có diễm phúc còn cha, hoa màu trắng cho những người đã mất cha.

     Đến năm 1913, một dự luật chấp nhận Father’s Day là ngày lễ chính thức được hành pháp của tổng thống Woodrow Wilson chuyển sang Quốc Hội.

     Ngày chúa nhật 17 tháng 6 năm 1916, tổng thống Woodrow Wilson tới giáo xứ Spokane tham dự ngày Lễ Cha lần thứ bảy, tại đây trong bài nói chuyện, ông có ý định muốn ngày nầy trở nên ngày lễ chính thức nhưng đã bị Quốc Hội bác bỏ với lý do sợ biến thành dịch vụ  thương mại(commercialized)???

     Tuy không được công nhận là ngày chính thức như Mother’s Day nhưng như một thông lệ có tính cách truyền thống, hằng năm ngày lễ cha vẫn được tổ chức long trọng tại Spokane rồi lần lượt các thành phố khác ở Mỹ cũng theo chân.

     Tới năm 1924, tổng thống Calvin Coolidge lại tái đề nghị nhưng bị sơ hở là “thiếu điều kiện ban hành một bản văn chính phủ” (short of issuing a national proclamation).

     Số phận “ Father’s Day” cứ lình xình cho mãi tới năm 1957, thượng nghị sĩ tiểu bang Maine, bà Margaret Smith có lẽ thấy hành động ngâm tôm của Quốc Hội nên nổi máu “ anh thư thấy việc bất bình chẳng tha” bèn hạ bút viết một dự luật cáo buộc  mấy vị đại diện dân đã dẹp bỏ Father’ Day hơn 40 năm qua trong khi lại luôn vinh danh ngày Lễ Mẹ thì quả là một sự bất công vì tình nghĩa công ơn cha mẹ đều ngang nhau. Tuy thế sự việc vẫn nhì nhằng cho tới năm 1966 , tổng thống Lyndon Johnson cho ban hành một văn bản chính thức đầu tiên công nhận Father’s Day, đó là ngày chúa nhật thứ ba của tháng 6 mỗi năm. Thực ra đây chỉ là một việc hợp thức hóa việc làm thiêng liêng từ hơn 40 năm qua mà thôi của giáo xứ Spokane mà thôi.

     Và đến sáu năm sau, tức là năm 1972, finally, tổng thống Richard Nixon mới ban hành sắc luật chấp nhận ngày Father’s Day là ngày lễ chính thức của Hoa Kỳ.

     Ngày nay, có nhiều  quốc gia trên thế giới đều ăn mừng Lễ Cha đúng theo ngày Father’s Day của Mỹ. Riêng một số các nước khác nhất là Âu Châu Âu Châu thì celebrate vào những ngày khác.  By the way, tôi cũng xin gởi lịch trình các ngày lễ Father’s Day (xin xem lịch ở cuối bài viết)

     Theo truyền thống trong ngày Father’s Day, con cháu, bạn bè thường tặng quà cho người cha ăn uống họp mặt gia đình hay đưa nhau đi nhà hàng…

     Trong cuộc sống hằng ngày, rất ít thơ văn nhạc nói về tình cha. Ngay trong ca dao dân gian cũng chỉ có vài câu nhưng lại nói chung cho cả cha lẫn mẹ chứ không vinh danh riêng biệt tình yêu bao la của mẹ mà ta thường nghe thấy. Mấy câu nói chung chung đó như sau:

          Công cha như núi Thái Sơn

          Nghĩa mẹ như nước trong nguồn chảy ra

          Một lòng thờ mẹ kính cha

          Cho tròn chự hiếu mới là đạo con

     Hay:

          Cha mẹ nuôi con như biễn hồ lai láng

          Con nuôi cha mẹ tính tháng tính ngày

     Còn nhạc thì   tôi chỉ biết có hai bản nhạc nổi tiếng của ca nhạc sĩ Ngọc Sơn là bản “Tình cha1” và “Tình cha2” nhưng bản “Tình cha1” phổ biến hơn mà chắc ai cũng từng nghe qua:

 

          Tình cha ấm áp như vầng thái dương

          Ngọt ngào như dòng nước tuôn đầu nguồn

          Suốt đời vì con gian nan

          Ân tình đậm sâu biết bao

          Cha hỡi! Cha già dấu yêu

     Tất cả tâm lòng vinh danh người cha chỉ có thế thôi. Xem ra cũng bất công cho bậc làm cha đúng như lời than phiền của nữ thương nghị sĩ Margaret Smith phải không?

     Riêng tôi  nghĩ rằng bất cứ người cha nào  cũng thương con không ít thì nhiều. Chỉ riêng có tên cha già dân tộc Hồ Chí Minh thì có đem câu sấu cũng vẫn chưa vừa lòng hả dạ toàn dân Việt Nam./.

Toronto June 15, 2011

Nguyên Trần

Last Updated on Wednesday, 22 June 2011 12:00
 

Xem những bài viết khác của Tác giả Nguyên Trần